Кино

barhat oblojka 2018

anna karenina-dress1

Наконец-то довелось мне посмотреть фильм, о котором не написал еще только ленивый - «Анна Каренина» с Кирой Найтли в главной роли. И несмотря на то, что все мое естество крайне возмущено подобной трактовкой любимого произведения, говорить мы будет исключительно о костюмах.

Во всяком случае, постараемся...

 

Анна Каренина, 2012.

 

Режиссер: Джо Райт

 

Художник по костюмам: Жаклин Дюрран

 

В главных ролях:

Кира Найтли

Джуд Лоу

Аарон Тейлор-Джонсон

Келли Макдоналд

 

Начну с того, что «Анна Каренина», без лукавства, одно из самых любимых мной произведений русской литературы. Точно и не сказать, сколько раз мне посчастливилось перечитать роман и сколько раз я с упоением вчитывалась в описания тонкостей и деталей быта — одежды, обстановки, кухни той эпохи. (По части описаний бытовых мелочей Толстой большой мастер).

Чтобы не впасть в истерику от увиденного в фильме, я пожалуй сосредоточу свое внимание на костюмах Анны-Киры.

 

Жаклин Дюрран уже работала с режиссером Джо Райтом и актрисой Кирой Найтли. Именно она «одевала» картины «Гордость и предубеждение» (2005) и «Искупление»(2007).

Все помнят изумрудно-зеленое платье главное героини из фильма «Искупление», вошедшее в список самых красивых кинематографических платьев? Это работа Дюрран.

40d26a

Платья Анны Карениной в фильме не менее прекрасны, более того, они восхитительны, но с небольшой оговоркой: Анна, та самая толстовская Анна, не могла носить ничего подобного.

kinopoisk.ru-Anna-Karenina-1965708

Роман Анна Каренина был написан Львом Николаевичем в период с 1873 по 1877 г. совершенно логично, что и платья Анны должны соответствовать моде конца семидесятых годов 19 века. Что в ту пору носили дамы?

 

Если в начале 70-х платья были еще довольно широкими, то к концу десятилетия юбка стала значительно уже. Обязательный элемент — шлейф и турнюр, а также многочисленные украшения в виде оборок, драпировок, бантиков, рюшей, вышивки и т. д.

 

Варианты подлинных платьев середины и конца 70-х годов 19 века.

 

Прогулочный костюм (1875-1877 гг)

турн-32

Вечернее платье (вторая половина 1870-х г)

турн30

Свадебное платье (1878 г)

турн24

Свадебное платье, вид сзади (1878 г)

турн-25

Платье (вторая половина 1870-х г)

турн-34

Выходное дневное платье (1879 г)

турн28

Дневное платье (вторая половина 1870-х г)

туурн31

Платье (вторая половина 1870-х г)

турн29

Дневное платье (1878 г)

турн26

Дневное платье, вид сзади (1878 г)

турн27 

По словам самой Жаклин Дюрран, работая над костюмами в фильму она старалась найти компромисс между Диоровским New look и модой русской аристократии времен Льва Толстого. Что из этого получилось?

anna-karenina-31

 

anna-karenina-41

Все украшения Анна-Киры от Chanel.

anna-karenina-21

 

anna-karenina-11

 

anna-karenina-7

 

anna-karenina-6

 

anna-karenina-5

 

anna-karenina-4

 

anna-karenina-3

 

anna-karenina-2

 

anna-karenina-1 

 

А как вам фильм «Анна Каренина»?

 

Еще по теме:

 

«Джеки»: Образы Натали Портман в роли Жаклин Кеннеди

 

Фото: blog4woman.ru, annarusska.ru

 

 

Вернуться на главную

 

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии

Комментарии  

+1 # Gella 29.04.2013 09:32
Не смотрела. Правда,все так плохо? Может сыграли свою роль трудности перевода,все-таки мы читаем в оригинале,ну и загадочность русской души никто не отменял :-)
+1 # Gella 29.04.2013 09:33
Про костюмы-красиво,если не вдаваться в подробности несовпадения по времени,во всяком случае по фото мне нравится
+1 # AnnaCrossfashion 29.04.2013 09:51
платья Анны действительно очень красивые, но не то. Они современные откровенно. Самые близкие по стилю костюмы в зарубежных экранизациях Карениной, с Софи Марсо.
+1 # AnnaCrossfashion 29.04.2013 09:49
На мой взгляд катастрофически плохо...
В стиле водевиля. Откровенный фарс и пародия. Стива - какой-то трактирный дурачок, Левин... слов нет. Более-менее Каренин/Джуд Лоу... И все это на фоне "во поле березка стояла".
+1 # Gella 29.04.2013 11:19
Почему-то вспомнилась последняя экранизация"Тихий Дон"
# AnnaCrossfashion 29.04.2013 18:30
экранизация"Тихий Дон" наша? Импортная?

Не смотрела, но от Анны очень неприятное впечатление.

надо в отместку им "унесенных ветром" экранизировать в том же духе :D
+2 # Gella 29.04.2013 21:08
Импортная,там Аксинья худющая мадам,актеры совершенно не соответствуют описанию Шолохова. Мелихов еще ничего так,но они все иностранцы,сразу видно :lol: ,этакая иностранная делигация на Дону :D . Вот почему наши умеют подбирать актеров,тот же Холмс,или нам так кажется?
+1 # AnnaCrossfashion 30.04.2013 02:14
Наш Холмс англичанами признан лучшим Холмсом! Даже монета есть с профилем Ливанова, англичане чеканили в честь какой-то годовщины.

Да, наши умеют... ну или умели.
+1 # Тётя 01.05.2013 16:59
Я одна из тех, кому этот фильм совсем не понравился. Постановка, игра, актеры, наряды, подача идеи и русского духа - все как по мне провально...
+1 # AnnaCrossfashion 01.05.2013 17:20
Один "Пипец"-Вронский чего стоит! :D
+1 # Тётя 02.05.2013 01:09
Да уж... :D
Я еще не видела русской версии (перевода в смысле)... Не знаю как перевели, но в английском варианте текст просто атас... Там вообще никак не передан текст и язык Толстого :sigh: :-?
# AnnaCrossfashion 02.05.2013 05:57
Я смотрела в переводе, он соответствовал картинке :D

Яндекс.Метрика